在当今全球化的时代,法律领域的跨国交流与合作日益频繁。法律翻译公司作为专业的语言服务提供者,在促进国际法律事务的顺利进行中发挥着至关重要的作用。那么,法律翻译包含哪些方面的内容,简单介绍:
合同文本
合同文本是指国际商务中当事人确立商务关系、履行权力和义务以及解决纠纷的基本法律文件。合同翻译属于商务翻译也属于法律翻译,主要是因为合同具有法律效力,合同双方必须严格按照合同的约定全面履行合同义务。
诉讼文书
诉讼文书是指各级公安机关,检察院及法院在处理刑事、民事、行政诉讼等法律事务中,依法定权限和诉讼程序制定的,具有法律效力的一种重要的司法文书。
涉外公证书,我国公证机关对发生在国内的法律行为及有关法律意义的文件或事实向国外出具的公证文书。
常见立法文本,包含法律
、法规、规章、条例、国际公约、国际条约以及国际惯例等。我国的立法文本有宪法、法律、行政法规、国际条约、特别行政区法、地方性法规、经济特区法规、司法解释等八大类别的文本翻译。
英信翻译公司法律翻译团队译员毕业于国内外知名的法学院、外语高校,拥有翻译专业水平等级证书,具备3-5年的行业翻译经验,从接稿到派搞,全面流程化管理,保证译文翻译质量。
触屏版 | 电脑版
英信翻译:蜀备案号:京ICP备09058594号-1