口译案例

为《改革开放四十周年国际研讨会》提中英同传翻译


为庆祝改革开放四十周年,兹定于2018年9月7—8日,“发展经济学在中国:庆祝改革开放四十周年”国际研讨会,在上海大学(上海市宝山区上大路99号)图书馆报告厅举行。此次会议议题:为回顾和总结中国改革开放四十年来的发展经验,探讨中国进一步深化改革开放和促进发展等。由英信翻译为大会提供中英同传翻译人员、速记人员及同传设备。

会议背景:

中国改革开放四十年的发展历程,见证中国从低收入国家迅速成为中等偏上收入国家,中国经验丰富了经济学研究的内容、理论与方法。伴随四十年的发展,中国成功地实现了经济体制由计划经济向市场经济的转型。改革开放四十年后的中国正处于全面建成小康社会的决胜阶段,也正处于迈向高收入阶段的关键时期。

大会主题:

此次研讨会拟围绕中国经验与发展经济学的演进,重点

讨论以下三个方面的议题:

1、中国改革开放四十年的历程与成就

2、改革开放的道路、经验与贡献

3、新时代的发展动力

大会议邀请人员:

中国社会科学院国家高端智库联合中国社会科学院-上海市人民政府上海研究院和上海大学,邀请谢伏瞻、李培林、蔡昉、李扬、林毅夫、樊纲、余永定、周振华、李友梅、潘家华、黄群慧、张中祥、都阳、万广华、李实、Ross Garnaut、Jeffery Sachs、Scott Rozelle、Xiaolan Fu、Richard Freeman、Ligang Song等国内外知名高校、机构在发展经济学领域的著名专家学者、相关领域的政策制定者、国际组织的代表,展开交流研讨,回顾和总结中国改革开放四十年的发展经验,共话中国进一步深化改革开放与发展。

由英信翻译提供中英同传翻译及英语同传设备,英信翻译为能够受邀参加此次大会感到非常荣幸,特委派出席此次大会

的同传译员有着5-8年以上的大型国际会议中英同传翻译经验。大会取得圆满成功,英信翻译的专业、诚信受到客户一直好评。

相关阅读

为中欧商业地产投资发展论坛提供同传翻译为中欧商业地产投资发展论坛提供同

为“东亚地区拉美研究伙伴对话”提供同声传译为“东亚地区拉美研究伙伴对话”提


网站主页

关于我们

免费电话

我要优惠