口译案例

数万字金融翻译研究报告完工


作为一个新兴的综合性现代产业——金融,被称作国民经济的“晴雨表”,具有非常高的产业关联度,随着中国走向国际化,金融领域的翻译需求随之急剧增多,因此推动了金融翻译的发展与壮大。北京世纪英信金融翻译项目组正是在这种大环境下不断发展,逐渐成为行业的标榜。11月13日刚刚完稿的《并购市场分析及资本市场动态》就是一篇典型的金融研究报告,共4万余字,表格繁多,北京世纪英信在5个工作日内顺利完成,得到了客户的高度认可,也进一步证实了其在金融领域翻译的雄厚实力。

由于金融属知识密集型行业,因此译员不仅要精通翻译语言,而且要熟知金融领域知识以及金融行业的专用术语。北京世纪英信金融翻译项目组成员背景包括但不限于以下专业:金融、证券、外汇、信贷、投资、银行会计、金融租赁等,大都

有相对深厚的金融业背景知识,五年以上金融业翻译经验,对金融领域有深厚的洞察力,能够深入理解客户稿件中的各类金融术语,并且以准确的目标语言进行表述,保证译文的专业化和国际化。

优秀的译员队伍是质量的保证,北京世纪英信不断优化和提升译员业务素质及服务意识,多年的发展使金融翻译逐渐成为其金牌服务项目之一,翻译类型也逐年增加,主要涉及招股书、公司中报、年报、股票(债券)发售计划以及各类研究报告的笔译和口译工作,银行、证券、保险等金融界所有细分领域几乎无所不包。

宽广的业务范围使北京世纪英信的翻译实践经验更加丰富、技巧钻研更加深入。北京世纪英信不但是翻译家、实干者,还是理论研究者,对金融翻译进行系统剖析,从翻译实践中总结经验,并不断取得成果,为翻译服务的实践作出了正确的

指导。

依托有深厚金融背景的翻译队伍、广泛的翻译类型、丰富的经验及正确的理论指导,北京世纪英信赢得了众多客户的信赖。随着国内的金融业的进一步对外开放,北京世纪英信主动与多家国内外投资银行、金融机构、创投公司、基金公司和资产管理司建立合作关系,并以高质量的翻译服务成为很多公司、企事业单位的长期翻译供应商。可以毫不夸张的说,我们服务的很多客户都是资产超过千亿美元的大品牌,大财团和跨国公司,如摩根集团。与此同时,我们也是国际组织和政府机构的可靠合作伙伴, 与很多国家部委保持着密切合作关系,如工信部,国务院发展研究中心等等。

多年来,北京世纪英信以“严谨执业、精益求精”的工作态度和“以质为本、以客为尊”的经营理念在业内享有盛誉。随着经济商务活动的频繁加剧,金融翻译的竞

争也日趋激烈,北京世纪英信会继续保持一贯严谨、务实的态度,以质量求市场,以最好的金融专业翻译服务为客户打开走向世界的大门。

相关阅读

国家开发银行中小企业微贷项目提供金融翻译国家开发银行中小企业微贷项目提供

承接招商银行北京公司行业报告翻译承接招商银行北京公司行业报告翻译


网站主页

关于我们

免费电话

我要优惠