口译案例

为“一带一路”投资安全法律问题国际研讨会提供同传服务


11月10日,又一次有关“一带一路”下的峰会,投资安全法律问题国际研讨会与挑战及机遇国际研讨会同步举行,在上海衡山北郊宾馆举行,此次会议由上海大学法学院承办。英信翻译为提供中英同传翻译以及同传设备。

会议邀请众多法学专业人士以及上合组织相关人士,共同讨论“一带一路”国家与地区仲裁立法竞争与我国《仲裁法》的修改。

英信翻译为大会提供同传翻译服务。

与之不同的是此次会议是临时告知,从筹备到开展仅有2天时间,真正留给我们同传议员准备以及同传设备安装的时间不足一天,此次会议也验证了我们英信翻译公司的实力,凭借多年的翻译经验成功拿下此次翻译任务。

相关阅读

为中欧商业地产投资发展论坛提供同传翻译为中欧商业地产投资发展论坛提供同

为“东亚地区拉美研究伙伴对话”提供同声传译为“东亚地区拉美研究伙伴对话”提


网站主页

关于我们

免费电话

我要优惠