一般正规的北京翻译公司都是可以提供100-200左右的试译(免费),客户可以依据试译的质量来判断该北京翻译公司的水准。因为一般情况下试译译文是这家公司的最高水准。
目前市面上各家北京翻译公司基本都有一个相对比较擅长的领域,这就是所谓的各家北京翻译公司的优势。例如: A 公司做的金融文件比较多,B 公司做文学类翻译比较多,如果你的文件是金融类的却找到了 B 公司去做,结果可能会差强人意。那怎么避免这样的情况呢?最简快捷有效的方法是:1.请北京翻译公司发以前做过的该领域项目经验2.查看译员简历。一个在该行业有经验的公司,在发给你的材料上往往会提供很多项目细节,不会很笼统;译者简历也很重要,有相关背景且经验丰富的译者翻译出来的会很专业。
不得不提的另外一个企业都关心的问
题:北京翻译公司价格.事实上您在百度上随意查找一家北京翻译公司,英-中价格在120左右的遍地都是,如果这是你的预算,我觉得各家质量差别不会太大。一般情况这种公司的模式是:译员自己翻,自己审校,最后的质量看运气。
相对靠谱的公司基本上报价都会在180以上了,这里的相对靠谱是指:
(1) 会使用翻译工具(Trados、Idiom等,估计这点就可以淘汰掉一大半翻译公司)
(2)翻译流程多为:翻译 —>审稿(translation+edit)/ 翻译—>审稿—>校对translation+edit+proofread)
(3)部门比较齐全,有单独的 DTP 处理 Indesign 等各种文件。
所以,作为客户,在预算充足的情况下,选择价格稍贵,经验丰富的公司还会比较有质量保证。
除了保证译文质量,时间可能也是客户比较看重的一点。一个译员每天比较靠谱的量
是3000字左右(不算加班),审稿为4000-5000,所以如果你要的比较急,一份文件会分多位译者翻译的,这时候翻译工具起到很大作用了。
触屏版 | 电脑版
英信翻译:蜀备案号:京ICP备09058594号-1