常见问题

如何判断翻译译员是不是海外译员?


客户经常会对我们译员的使用情况表示出这样的怀疑:“你们说是用海外译员,我怎么判断是不是用的海外译员?”

第一,英信翻译作为一家老牌的翻译公司,成立已愈10年,我们一直都秉承诚信经营、诚信翻译的理念为广大客户提供翻译服务,客户的满意是我们最大的追求,我们绝不会存在欺骗行为。相信我们十年的信誉就是对您翻译服务的最大保障。

第二,国内译员可以达到语言翻译的准确、流畅、最大程度近似地转换为另一种语言。但是国外译员可以使翻译文件润色,使翻译文件更加接近本土国家的阅读习惯和表达方式。文件翻译后你就会发现海外译员语言表达的通俗性。即便是小语言的翻译就算你们看不出来,您的国外的客户或者代理商等也能一下子感觉出海外母语翻译的味道。

相关阅读

国外及外地客户,如何能得到我公司的服务?国外及外地客户,如何能得到我公司

 请问翻译费用能否再优惠些? 请问翻译费用能否再优惠些?

请问怎样传递文件?请问怎样传递文件?


网站主页

关于我们

免费电话

我要优惠