全球化时代,以音视频形式为主的内容成为链接不同国家和地区文化间的桥梁,其中音视频翻译打破语言障碍这一壁垒,让每一部优质的音视频作品都能够跨越语言界限,走向国际。有关音视频翻译优势的介绍,简单介绍:
音视频听译包括音频听译、音像听译及视频翻译三部分。
音频听译服务,不仅限于将音视频内容转换为文字,更注重对内容的深度理解与精准传达。英信翻译专业听译团队具备丰富的行业经验与敏锐的听觉能力,能够精准捕捉音频中的每一句对话与细节,确保翻译内容既忠实于原文的意思,又符合目标语言的表达习惯。通过结合先进的语音识别技术与人工校对,显著提高了听译的准确性与高效性。
音像听译服务是指在无字幕源的情况下,以直播录播录像形式的音像内容。英信翻译音视频听译团队凭借多年行业经验和专业知
识在电影、电视剧及纪录片等领域同样表现出色,能够确保信息的准确传达与有效沟通。
视频翻译包括字幕文字翻译、压字幕、配音服务等多种形式。其中字幕翻译团队由由多语言资深翻译专家组成,具备丰富的翻译和审校经验,能够在翻译过程中保持原文的风格与节奏,确保字幕既准确又易于理解。压字幕团队具有多年字幕烧录经验,覆盖影视后期、纪录片、教育、工程及航天等多个领域。配音服务团队则汇聚了众多优秀的配音演员,他们声音优美、表达自然,能够深入理解角色性格和情感变化,为视频角色注入生动的生命力,并可提供多种样音供客户选择。
英信翻译已为多家公司进行了电视宣传片、电影、公司内部视频等影音资料的翻译及配音服务,包括录音带、录像带、DVD、VCD以及音频资料的听译,及脚本配音和字幕制作、剪辑等服务。
触屏版 | 电脑版
英信翻译:蜀备案号:京ICP备09058594号-1