口译案例

中国某集团安装说明书翻译


12月13日上午11时,在英信翻译全体员工的集体努力下,中国某集团安装说明书翻译工作圆满结束。此项任务耗时8个工作日,比预期提前了2天。现已上交客户,并获得其高度认可。

中国某集团安装说明书翻译是一份专业性极强的文书,术语晦涩、表格纵横,具有一定的翻译难度。英信翻译科学统筹,成立专项小组,针对该项目进行专业划分,并对资料的专业程度进行分析,做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口;指定翻译细则,统一专业用语,规定标准格式;译稿细化须严格的语言文字和专业技术双重校对;从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。经过翻译、审校、质量审核等。在本公司全体成员的努力,中国某集团安装说明书的翻译任务才会完成的如此顺利。

一直以来,英信翻译最擅长的领

域就包含能源翻译,十多年间,累计翻译业务量达数百万字,设计英、日、法、德、韩、意、西班牙、葡萄牙、阿拉伯等语种。在能源领域下兼具良好的行业背景及深厚的语言功底,不仅对语言有强烈爱好,更有在能源领域从业数年的经历。良好的语言修养,熟练的听、说、读、写能力,为客户解决了无数难题;口译人员在任何场合,都能口齿伶俐、思路敏捷、言辞达意地完成每一次商务会晤、交流与谈判,促进了中外企业的商务往来。精益求精、追求完美,北京世纪英信翻译公司用自己睿智的头脑与敏捷的思维完成了一个又一个高难度的翻译项目。

安装说明书翻译展示:

相关阅读

承接中国某公司招股说明书翻译承接中国某公司招股说明书翻译

招股说明书翻译中重要性-英译中招股说明书翻译中重要性-英译中


网站主页

关于我们

免费电话

我要优惠